Rosemarie Thelen - Un Mot remplit la nuit / A word fills the night

cover_telen_wort

  

Un Mot remplit la nuit

Poèmes
Dans la poésie de Rosemarie Thelen, la vie vécue et la vie que l’on est en train de vivre se reflètent. Malgré un fond parfois dramaturgique, l’auteur laisse beaucoup de place au positif et aux textes accordés à la vie, la vie dans sa diversité et sa vivacité assumées.
Un recueil de poèmes qui se laisse écouter, qui rend pensif et qui touche l’âme et ainsi fait prendre au le chemin de l’arc-en-ciel ici bas et dans l’au-delà. A l’endroit où le ciel touche la terre.
L’auteur est passionnée par la poésie de la japonaise Haiku. Les poèmes de Haiku sont les chants de la langue. Avec leur délicate mélodie, ils chantent comme une chanson des sentiments et de la perception de la poète Haiku. Les hommes que Haiku décrit méditent avec des mots la mélodie de leur cœur.

 

A word fills the night

Poems
Rosemarie Thelen’s poetry reflects the experienced and the lived life. Despite the partly theatrical content the author gives a lot of room to the positive, life-affirming texts – accepting life in all its diversity and vitality.
A poetry volume that catches your attention, makes you thoughtful and touches your soul – it takes the reader with it to the other end of the rainbow, to the place where the sky touches the earth.
The author is deeply interested in the Japanese technique of Haiku. Haikus are songs of language. With their soft melody they sing a song about the feelings and the sensation of the poet. People who write Haikus meditate the melody of their hearts in words.